Europejskie warsztaty dla nauczycieli przekładu
Katedra UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową zorganizowała międzynarodowe warsztaty dla dydaktyków przekładu. Wydarzenie to było częścią projektu OPTIMALE: Optimising Professional Translator Training in a Multilingual Europe, finansowanego przez Unię Europejską.
Dwudniowe warsztaty otworzyli: prodziekan Wydziału Filologicznego ds. dydaktyki, dr hab. Władysław Witalisz oraz prof. dr hab. Elżbieta Tabakowska i dr hab. Maria Piotrowska. Z kolei sesje warsztatowe prowadzili:
- prof. Elisabeth Lavault-Olléon z Uniwersytetu w Grenoble,
- dr Marcel Thelen z Uniwersytetu Zuyd w Maastricht,
- dr Daniel Linder z Uniwersytetu w Salamance.
Dyskusjom plenarnym przewodzili mgr Dariusz Hanusiak i mgr Krzysztof Łoboda z Katedry UNESCO UJ.
W warsztatach uczestniczyło 25 gości z Czech, Danii, Francji, Grecji, Hiszpanii, Holandii, Islandii, Niemiec, Słowacji oraz Ukrainy. Krajowe środowisko akademickie reprezentowali przedstawiciele Uniwersytetu Śląskiego, Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu i Uniwersytetu Gdańskiego.
Osoby prowadzące sesje warsztatowe - dr Marcel Thelen, dr Daniel Linder, prof. Elisabeth Lavault-Olléon (Fot. dr Marcel Thelen)
Uczestnicy międzynarodowych warsztatów w auli Collegium Novum UJ (Fot. dr Marcel Thelen)
Osoba publikująca: Łukasz Wspaniały