Ponad 400 osób stanęło 6 marca do sprawdzianu ze znajomości polskiej ortografii - Dyktanda Krakowskiego, zorganizowanego po raz drugi m.in. przez Wydział Polonistyki UJ, Koło Naukowe Językoznawców Studentów UJ im. M. Karasia oraz Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego.
Zwycięzcą II Dyktanda Krakowskiego i nowym Krakowskim Mistrzem Ortografii został Aleksander Meresiński, który w skomplikowanym tekście popełnił jedynie 2 błędy. Drugie miejsce i tytuł I Wicemistrza Ortografii zdobył Marek Szopa. II Wicemistrzem Ortografii ogłoszono Michała Gniazdowskiego (III miejsce w konkursie). Dyplomy i nagrody zwycięzcom wręczył rektor UJ prof. Wojciech Nowak, prezydent miasta Krakowa prof. Jacek Majchrowski i prof. Renata Przybylska, dziekan Wydziału Polonistycznego UJ.
Dyktando rozpoczęło się o godzinie 10 w auli Auditorium Maximum UJ. Rektor UJ prof. Wojciech Nowak witając zebranych podkreślił, że "poczynając od Mikołaja Reja nauki humanistyczne zawsze wiodły prym na naszym uniwersytecie, a patrząc na wysoką frekwencję dzisiejszego dyktanda, wieszczony niekiedy w przekazach medialnych upadek polskiej humanistyki nam nie grozi".
"Pamiętajcie Państwo, że trudności, z którymi będziecie się dzisiaj borykać, odzwierciedlają uwarunkowania bardzo długiego procesu" - apelował do uczestników dyktanda przewodniczący Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego prof. Bogusław Dunaj. "Zmagając się z trudnościami polskiej ortografii, pamiętajcie, że większe problemy mieli nasi przodkowie, którzy wypracowywali w ciągu wielu wieków zasady dzisiejszej polszczyzny. Opracowanie zrębów ortografii polskiej trwało kilkaset lat - od połowy XII do połowy XVI wieku. Dzisiejsza ortografia jest rezultatem uwarunkowań historycznych, długotrwałego rozwoju i pracy wielu ludzi. Dyktando jest rodzajem ekstremalnych zawodów, ale i zabawy, z której pożytki odnieść mogą zarówno uczestnicy, jak i język polski - dodał.
Tekst, z którym poradzić musieli sobie walczący o tytuł śmiałkowie, nosił tytuł "Nie całkiem próżne żale słynnej damy". Odczytali go rzecznik prasowy UJ Adrian Ochalik oraz autorka - dr hab. Mirosława Mycawka.
W oczekiwaniu na ogłoszenie zwycięzców dyktanda, uczestnicy i wszyscy zainteresowani mieli okazję wysłuchać wykładów:
- dr hab. Magdy Heydel "O niewidzialności tłumaczy i dlaczego są oni nam potrzebni",
- oraz prof. dr. hab. Bogusława Dunaja "Zmiany w słownictwie polskim po 1989 roku".
Odbyła się także dyskusja panelowa na temat stanu współczesnej polszczyzny, w której udział wzięli: prof. dr hab. Renata Przybylska, prof. dr hab. Bogusław Dunaj, prof. dr hab. Piotr Żmigrodzki, prof. dr hab. Walery Pisarek i dr hab. Mirosława Mycawka.