25 kwietnia prezydent Andrzej Duda wręczył nominacje profesorskie 52 nauczycielom akademickim oraz pracownikom nauki i sztuki. Jednym z nich jest Piotr de Bończa Bukowski z Instytutu Filologii Germańskiej Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Jagiellońskiego. Uroczystość odbyła się 25 kwietnia w Pałacu Prezydenckim.
Prof. Piotr de Bończa Bukowski pracuje w Katedrze Nordystyki Instytutu Filologii Germańskiej UJ. Jego zainteresowania badawcze koncentrują się wokół przekładoznawstwa, szeroko pojętej komparatystyki oraz historii literatury skandynawskiego i niemieckiego obszaru językowego. Prowadzi badania nad teorią tłumaczenia, praktyką przekładu literackiego i transferu międzykulturowego oraz historią myśli przekładoznawczej. Jest autorem monografii "Ordnungsschwund – Ordnungswandel. Pär Lagerkvist und der deutsche Expressionismus" (2000), "Suwerenność i posłuch. Problematyzacje autorytetu w wybranych utworach literackich Augusta Strindberga" (2006), a także współredaktorem tomów zbiorowych. Wspólnie z prof. Magdą Heydel wydał antologie "Współczesne teorie przekładu" (2009), "Polska myśl przekładoznawcza" (2013) i "Polish Translation Studies in Action. Concepts – Methodologies – Applications" (2019), jak również wybór prac przekładoznawczych Elżbiety Tabakowskiej (2015). Przebywał na stażach naukowych w Uppsali, Bonn i Berlinie. Otrzymał między innymi Nagrodę Prezesa Rady Ministrów oraz stypendia Fundacji na Rzecz Nauki Polskiej, "Polityki", a także Alexander von Humboldt-Stiftung.Prof. Piotr de Bończa Bukowski odebrał nominację profesorską
дата публікації 26/04/2024
- Mariusz Kopiejka
рекомендовано